Se programmate un viaggio all'estero stampate il facsimile del certificato sotto riportato e fatelo firmare dal vostro diabetologo.
Se utilizzate un microinfusore, ricordate che:
- Il microinfusore non è influenzato dai sistemi di rilevazione magnetica usati negli aeroporti per i controlli di sicurezza. Non è quindi necessario passare da una porta diversa (come avviene per i portatori di pacemaker)
- I sistemi rilevano il microinfusore. Occorre quindi mettere nel conto un esame più attento da parte degli addetti. Meglio in questi casi indossare micro e agocannula in punti facili da ispezionare.
- Una lettera come quella allegata, soprattutto se stampata sulla carta intestata dell'Ospedale dovrebbe fugare ogni dubbio.
- Negli Stati Uniti queste lettere non sono però sufficienti, occorre portare con se le confezioni originali e se esistono le ricette relative al microinfusore, al lettore di glicemia e soprattutto al materiale di consumo (agocannule e lancette).
- Calcolando i tempi tenete presente che controlli particolarmente attenti potrebbero richiedere da 10 a 30 minuti.
Facsimile del certificato per viaggiare all'estero
ITALIANO
ASL Bergamo
Bergamo, 02/07/2009.
Certifico che il Sig. Mario Rossi, nato a Milano il 20/12/1970 è affetto da diabete mellito insulino-dipendente in trattamento con plurime iniezioni di insulina. Il trattamento insulinico non deve mai essere interrotto. Per questo motivo la persona deve portare con sé in ogni circostanza tutti gli strumenti necessari alla terapia (microinfusore, fiale o cartucce di insulina, ‘penna' per insulina, sistemi per l'inserimento dell'agocannula, set d'infusione, strumento per la misurazione della glicemia, aghi e lancette).
Il diabetologo
ASL Bergamo
Bergamo, 02/07/2009.
Certifico che la Sig.ra Maria Rossi, nato a Milano il 20/12/1970 è affetta da diabete mellito insulino-dipendente in trattamento con plurime iniezioni di insulina. Il trattamento insulinico non deve mai essere interrotto. Per questo motivo la persona deve portare con sé in ogni circostanza tutti gli strumenti necessari alla terapia (microinfusore, fiale o cartucce di insulina, ‘penna' per insulina, sistemi per l'inserimento dell'agocannula, set d'infusione, strumento per la misurazione della glicemia, aghi e lancette).
Il diabetologo
INGLESE
ASL Bergamo
To whom it may concern.
Bergamo, 02/07/2009.
This is to certify that Mr Mario Rossi, born in Milano 20/12/1970, is affected by insulin-dependent diabetes and requires several insulin injections per day. This treatment must not under any circumstances be interrupted. Therefore, he must carry with him at all times all necessary treatment tools (insulin pumps, insulin vial or cartridge, insulin ‘pen', injector device, infusion set, blood glucose meter, lancets and needles).
The diabetologist
ASL Bergamo
To whom it may concern.
Bergamo, 02/07/2009.
This is to certify that Mrs. Maria Rossi, born in Milano 20/12/1970, is affected by insulin-dependent diabetes and requires several insulin injections per day. This treatment must not under any circumstances be interrupted. Therefore, she must carry with her at all times all necessary treatment tools (insulin pumps, insulin vial or cartridge, insulin ‘pen', injector device, infusion set, blood glucose meter, lancets and needles).
The diabetologist
FRANCESE
ASL Bergamo
Bergamo, 02/07/2009.
Je déclare que Mme Maria Rossi, née à Milano le 20/12/1970 est atteinte de diabète sucré insulinodépendant en cours de traitement à l'aide de nombreuses injections d'insuline. Le traitement insulinique ne doit pas être interrompu. En conséquence ce qui précède, la personne doit emporter avec elle, en toutes circonstances, les instruments nécessaires à la thérapie (pompe d'injection, flacons ou cartouches d'insuline, stylo-injecteur, systèmes d'insertion du cathéter, kit d'infusion, lecteur de glycémie, aiguilles et lancettes autopiqueuses).
Le diabétologue
ASL Bergamo
Bergamo, 02/07/2009.
Je déclare que M. Mario Rossi, né à Milano le 20/12/1970 est atteint de diabète sucré insulinodépendant en cours de traitement à l'aide de nombreuses injections d'insuline. Le traitement insulinique ne doit pas être interrompu. En conséquence ce qui précède, la personne doit emporter avec elle, en toutes circonstances, les instruments nécessaires à la thérapie (pompe d'injection, flacons ou cartouches d'insuline, stylo-injecteur, systèmes d'insertion du cathéter, kit d'infusion, lecteur de glycémie, aiguilles et lancettes autopiqueuses).
Le diabétologue
SPAGNOLO
ASL Bergamo
Bergamo, 02/07/2009.
Certifico que el Sr. Mario Rossi, nacido en Milano el 20/12/1970 padece diabetes mellitus insulino-dependiente tratada con insulina inyectable. Este tratamiento con insulina no debe ser interrumpido. Por esta razón esta persona debe llevar siempre consigo todo el instrumental necesario para la terapia (microinfusor, ampollas o cartuchos de insulina, ‘pluma' para insulina, sistemas para la introducción de aguja-cánula, kit de infusión, aparato para la medición de la glicemia, agujas y lancetas).
El diabetólogo
ASL Bergamo
Bergamo, 02/07/2009.
Certifico que la Sra. Maria Rossi, nacida en Milano el 20/12/1970 padece diabetes mellitus insulino-dependiente tratada con insulina inyectable. Este tratamiento con insulina no debe ser interrumpido. Por esta razón esta persona debe llevar siempre consigo todo el instrumental necesario para la terapia (microinfusor, ampollas o cartuchos de insulina, ‘pluma' para insulina, sistemas para la introducción de aguja-cánula, kit de infusión, aparato para la medición de la glicemia, agujas y lancetas).
El diabetólogo
PORTOGHESE
ASL Bergamo
Bergamo, 02/07/2009.
Este documento atesta que o Sr. / a Sr.ª ___________________________________________________________ é diabético(a) insulinodependente em tratamento com microinfusor. Este tratamento não pode ser interrompido por nenhuma razão. Por este motivo, a pessoa deve trazer consigo, em todas as circunstâncias, todos os instrumentos necessários à terapêutica (microinfusor, ampolas ou cartuchos de insulina, ‘caneta' para insulina, sistemas para a introdução da cânula, conjunto de infusão, instrumento de medição da glicemia, agulhas e lancetas).
endocrinologista/o diabetologista
Attenzione: e' opportuno far leggere al proprio medico i consigli inseriti in queste pagine. Essi hanno carattere generale ed è importante che il medico curante ne sia a conoscenza per valutarne la congruità con i suoi indirizzi terapeutici.
|

|
Commenti